2013-11-29 MedSci MedSci原创

 一.Receiving the patient(接待病人)  1.How do you do?/ Good morning!您好!(初次见面时使用)/早上好!  2.What can I do for you?/Can I help you?您需要我帮助吗?  3.I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your b

 一.Receiving the patient(接待病人)
  1.How do you do?/ Good morning!您好!(初次见面时使用)/早上好!
  2.What can I do for you?/Can I help you?您需要我帮助吗?
  3.I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed……
  4.The toilet is over there.卫生间在那边
  5.We supply hot water. 我们供应热水
  6.Please wait a moment. I'll let your doctor know. /I'll inform your doctor.请等一会儿,我去通知医生.
  7.Mary is the nurse /doctor in charge of you.玛丽是您的负责护士/医生
  8.Please let us know if you need any help. 您需要帮助时,请告诉我们.
  9.Smoking is not allowed here. 这里不允许吸烟
  二.information collection(收集信息)
  10.Do you mind if I ask you a few questions? 您介意我问您几个问题吗?
  11.We need some information from you. 我们需要从您这儿收集一些信息.
  12.Is your tummy still sore? 您的肚子还疼吗?
  13.Does your pain come on after or before meals? 您的疼痛是在饭前还是饭后发作?
  14.Does it hurt to pass urine?/when I press here? 排尿时痛吗?/ 当我按压这儿时痛吗?
  15.Does your back ache? 您的后背痛吗?
  16.Do your feet swell?您的脚肿了吗?
  17.Do you have a cough/fever? 您咳嗽吗?/ 您有发热吗?
  18.Do you bring up any sputum? 您咳痰吗?
  19.Is there any radiation of the pain ? (to the shoulder)有放射(到肩部的)痛吗?
  20.How long have you had the pain? 您的痛有多长时间了?
  21.When did the pain start?/where is your pain? 疼痛从什么时候开始的/什么地方疼痛?
  22.Are your periods regular? 您的月经规则吗?
  三.Physical examination(查体)
  23.Will you please undress for medical examination? 请您脱下衣服做体检好吗?
  24.Take off your clothes, please. 请把衣服脱下来
  25.Lie down on the couch, please./Just lie still on the couch and relax.请躺在治疗床上./ 请安静地躺在治疗床上,放松.
  26.Bend your knees, please. 请屈膝.
  27.Open your mouth and say 'ah“ 张开口, 说: 啊
  28.Beathe deeply, please./take a deep breath, please.请深呼吸
  29.May I examine your tummy, please? 我要检查下您的肚子, 好吗?
  30.Roll up your sleeves, please. 请卷起袖子.
  31.I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your armpit.我要测一下您的体温/请把体温计放在您的腋下.
  32.Let me feel your pulse.让我测一下您的脉搏.
  33.I'll test/take your blood pressure. 我要测量您的血压.
  34. I'm afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level.我要取一滴指血做血糖测定, 需要刺一下手指.
  35.I'll take some blood from your arm now. 现在我要从您的胳膊抽血.
  36.Don't take any thing by mouth after midnight until the blood is drawn tomorrow morning .半夜之后不要吃喝任何东西,明天早上抽血.
  37.Please bring a specimen of your urine/stool/sputum./ please collect your mid-stream specimen of urine.请留一份尿/便/痰的标本/请收集您的中段尿.
  38.Please have your blood and urine tests done. 请做一下您的血和尿试验.
  39.You are going to have a CT-scan of your chest/head today.今天您要做一个胸部/头部CT.
  40.You are going to have a chest X-ray this morning. 今天早上您要拍一个胸片.
  41.You are going to have a B-mode ultrasonic exam. Please keep your bladder full.您要做B超检查,请留尿,使膀胱充盈.
  42.You are going to have an gastric endoscopy tomorrow morning. please don't eat or drink
  anything after 12 o'clock tonight.明天上午您要做胃镜检查,今晚12点之后,请不要吃喝任何东西。
  43.You are going to have urine catheterization now. 现在您需要导尿.
  44.I'm going to do an ECG for you. 我要给您做心电图.
  45.I'm going to put a gastric tube into your stomach, this is for gastrointestinal decompression.我要放胃管到您的胃内,这是胃肠减压.
  We can feed you the necessary nutrients through the tube. Please swallow the tube as I put it down.我们通过胃管给您必要的营养.当我放管时,请做吞咽动作.
  46.I'm going to make your bed./ we'll change the bed linen at once.我要给您整理床铺/我们马上给您换床单.
  47.I'll apply a cold(hot) compress to your ankle.我要给您的踝部冷/热敷
  48.An operation will be done tomorrow/ an emergency operation must be done now.
  Will you please sign to give your permission for your operation?明天将做手术/现在马上做急诊手术. 同意手术请您签字好吗?
  49.I'm going to shave your skin. / I'm going to do skin preparation for you.我要给您做备皮/我要给您做皮肤准备。
  50.You're going to have a local/general/epidural anaesthesia.要给您做局麻/全身麻醉/硬膜外麻醉.
  51.Are you allergic to any medication?/ penicillin?您对什么药物/青霉素过敏吗?
  52. I'm going to do a skin test of pennicillin for you./ If you feel itchy or short of breath, please let me know at once. I'll see the result in fifteen minutes. /I'm going to do a tetanus hypersensitive test for you. 我要给您做青霉素皮试. 如果您感到痒或气短,请立刻告诉我./我十五分钟后看结果./我要给您做破伤风皮试.
  53.I'm going to give you an intramuscular injection./intravenous infusion/hypodermic injection. 我要给您做肌肉/静脉/皮内注射
  54.I'm going to give you an enema to help you pass motion.我要给您灌肠, 帮助您排便
  55.The doctor will change your dressing. /The doctor will remove your stitches.医生要给您换药/医生要给您拆线.
  56.I'm going to give you oxygen now. 我要给您吸氧
  57.I'm going to give you nebulization.我要给您(雾化)吸入.
  58. I'm going to do bladder irrigation for you.我要给您做膀胱冲洗
  59.You have to rest in bed for at least one week您至少要卧床休息一周.
  60.How are you today? How was your sleep last night? How is your appetite?您今天怎么样?您昨晚睡得怎么样?您的食欲怎么样?
  61.Did you pass motion yesterday?/Are your bowel movements normal?昨天您排便了吗?/您的大便正常吗?
  62.What color of your urine?您的尿液什么颜色?
  63.How much urine do you pass each time?您每次排尿多少?
  64.You will have skin/cervical traction.要给您做皮肤/颈部牵引
  65. Take more exercises./Do some light work, have a happy outlook, avoid excitement and too much worry. Be careful not to stumble.
  66.You are going to have a blood transfusion.要给您输血
  67.The results are normal.结果正常
  68.You are suffering from ~/Your disease was diagnosed as ~您的病诊断为~
  69.You have to stop smoking and alcohol.您必须戒烟、戒酒
  五.about medication and nutrition(关于药物和营养)
  70.Take two tablets three times a day after/before food.饭前/饭后服,每日三次,每次两粒.
  71.Take the medicine with a lot of water.服用此药,要多饮水.
  72.I'll give you an injection twice a day.我要给您注射,每日两次.
  73.This medicine is used for preventing infection/treating infection/relieving your pain/protecting your stomach/supplying nutrients/ bringing down your temperature/ intracranial pressure/stopping bleeding/
  74.You should have a low fat/ low salt/ light diet/high caloric diet/high protein/soft diet/liquid food.
  75.Please take some more nourishing food.请食营养多的食物.
  六.comforting (安慰)
  76.Never mind/It doesn't matter没关系
  77.Don't worry不要担心
  78.Don't be nervous. You are in good hands. 不要紧张, 操作者是高手
  79.You will recover soon.您很快就会康复的
  80.Please come back to see the doctor for check-up in two weeks.请两周后来看医生复查





  英国研究人员称,晚期帕金森和其他运动障碍相关病人都有严重的身体和心理痛苦症状,这表明现这一阶段的护理还不够到位。英国伦敦国王学院Irene Higginson和PLoS ONE杂志的同事评论说,这些病人与癌症病人有类似的症状,这说明不是所有有姑息治疗需求的人都得到了相关护理。   他们报道,这一年的研究中,一半被研究对象的简要姑息治疗评估简表(POS)分值和症状上呈现上升


一、Commonly Used Nursing Terms(常用护理技术用语 Nursing processes Assessment  Nursing diagnosis Planning Intervention (implementation, management)  Evaluation Daily care of


一、 门诊接待问候语(一). 护士与患者初次见面语1. What is the matter, Sir/ Madam? 先生/女士,你怎么啦?2. I feel really terrible. 我感觉很难受.3. Right .Now you just go and sit downhere. 马上坐下.4. I'll make an appointment for you. Just 5min


  典型病例   患者男,70岁,2004年8月被诊断为“左肺上叶腺癌”,并行左肺全切术、放化疗治疗。   2008年4月,因脑转移压迫呼吸中枢,给予经鼻气管插管呼吸机辅助通气。9月,气管切开并持续机械通气。12月,机械通气期间患者出现喘憋抽搐30多次,给予松气囊、吸痰或移

EASD 2013:糖尿病足患者的院前延迟的影响因素及后期护理质量

来自中国的B. Zhou在9月23日至27日召开的欧洲糖尿病研究学会(EASD)第49届年会上报告,此研究旨在调查糖尿病足患者延迟就医的比例,及可能的危险因素及预后。研究指出,在患者组中存在以下已知因素者长院前延迟最明显:无前期病史、社会经济水平低、足部检查稀少、无随访、从未接受过糖尿病足相关教育及缺乏糖尿病足相关知识;且这些因素所导致的延迟与患者较差的转归、下肢截肢和死亡明显相关。针对危险群体应


一项回顾性研究提示,具有镰状细胞病(SCD)和急性胸痛综合征的青少年及年轻成人患者,在综合医院得到的护理与在儿童医院所得到的护理不尽相同。这项研究显示,在综合医院接受治疗的患者,气管插管的比率更高,且住院时间更长,但患者的30天再入院率并无差异。 研究者发现,急性胸痛综合征是SCD患者的主要死因,而血管闭塞性疼痛是导致患者住院的最常见原因。 此外,研究人员还注意